Pharmaceutical translation
Pharmaceutical translation is a responsibility – its content is important for the doctor, the pharmaceutical company, as well as the client, who is a recipient of a medication or a product. Therefore, the precision of the message plays a key role since the human health, and even life, is at stake.
Due to EU law, each medicine or medical equipment needs to have a description and instructions in the language of the country where it is sold. It is a form of securing the interests of not only pharmacists or doctors, but most of all the patients. Therefore, we put such translation in the hands of only qualified translators with extensive experience. Translators who will prepare the translation in compliance with all legal and ethical requirements.

We offer the following translations:
- clinical trial documentation
- drug certification
- study protocols
- drug registration
- characteristics of medicinal products
- applications to the CEBK
- patient leaflets
- pharmacokinetics
- pharmaceutical chemistry
How do we translate pharmaceutical texts?
We primarily bet on the experience of translators and their knowledge of a given specialization. We also apply the principle “trust but verify” – which is why all translations are subject to thorough proofreading and verification in order to eliminate any inaccuracies or interpretation doubts. When such needs are identified, the text can be verified by a native speaker who will pick up on all nuances imperceptible for somebody for whom the language of translation is not their mother tongue.
Translation process
Text analysis
Selection of a translator specializing in a given field
Forwarding the text for translation
Verification, proofreading and formatting of the translation
Why Should You Bet On Us?
Guaranteed Quality
Over the years, we have developed a customer service system that guarantees superior quality and gives customers confidence that their text will be put in the hands of the best specialists with an exceptional linguistic and substantive background.
Always On Time
We treat deadlines as “sacred”, which is why you can rest assured that you will receive your translation on time, and that it will be prepared at a high substantive and linguistic level.
Elastic Payment Methods
We appreciate your trust and loyalty, which is why we offer our regular customers the option of distributing the payment or settling it after the service.