Consecutive interpreting is oral translation which requires the translator to have great linguistic and interpretative skills, as well as extraordinary concentration and mindfulness. It’s a huge responsibility; it’s up to the translator whether the recipients will interpret and receive the correct, original meaning. The interpreter does not speak simultaneously with the speaker, but summarizes his speech in breaks between individual sentences or parts of speech, extracting the essence and shortening them to an accurate synthesis. This solution is used during conferences, negotiations or presentations.
Our translators have the best education and specialist knowledge in their industry. They are people with many years of experience in consecutive interpreting at conferences, industry meetings, and scientific symposia.