Poniedziałek - Piątek 8:00 - 19:00

Lingualine - Tłumaczenia z języka obcego na język obcy

Z języka obcego na język obcy

Im mniej pośredników, tym lepiej – ta zasada obowiązuje także
w tłumaczeniach. Dlatego oferujemy usługę tłumaczenia z języka obcego na język obcy z pominięciem języka polskiego, tak by zagwarantować klarowny i precyzyjny przekaz.

Dlaczego tłumaczymy bezpośrednio
z języka obcego na obcy?

Podczas pracy nad przekładami pisemnymi – bez względu na branżę, w której Państwo pracują – tłumaczymy treści bezpośrednio z języka oryginału na docelowy. Nasi tłumacze to osoby z wykształceniem lingwistycznym i kierunkowym, z doświadczeniem i dużym wyczuciem, dlatego mogą być Państwo pewni najwyższej jakości przekładu z języka obcego na język obcy, pomijając język polski. Dzięki temu żaden niuans językowy i merytoryczny nie umknie podczas realizacji przekładu, a otrzymany tekst będzie wiernie oddawał przekaz tekstu oryginalnego. Taki sposób pracy nie tylko pozwala uzyskać najwyższą jakość usługi, lecz także skrócić czas jej realizacji i zmniejszyć koszty.

Najlepsi tłumacze z języka
obcego na język obcy

Tego typu zlecenia realizowane są (lub wspierane i nadzorowane) przez doświadczonych tłumaczy, których językiem ojczystym często jest docelowy język przekładu. Dzięki nieocenionemu wsparciu tłumacza native speakera możliwe jest wychwycenie nawet najdrobniejszych niuansów językowych, zauważalnych często tylko dla rodzimego użytkownika danego języka. Najważniejszą zasadą jest dla nas precyzja, dlatego nasi tłumacze z języka obcego na język obcy to osoby z doświadczeniem i wiedzą – nie tylko językową, lecz także merytoryczną.

Tłumaczymy z i na języki:

Tłumaczy w relacji język obcy - na język obcy