Fachübersetzungen
Jedes Wissensgebiet und jede Branche hat ihre spezifischen Eigenheiten, weshalb eine professionelle Übersetzung nicht nur große sprachliche Fähigkeiten, sondern auch ein umfassendes Fachwissen erfordert. Um ihre Arbeit perfekt ausführen zu können, müssen die Übersetzer mit der Fachterminologie und dem spezifischen Jargon vertraut sein.

Fachübersetzungen
- Medizin
- Biotechnologie
- Kosmetologie
- Pharmazie
- Technologie
- Informatik
- Recht
- Finanzen
- Chemie
- Biologie
- Umweltschutz
- Tourismus
- Handel
- Transport
- Kommunikation
- Bauwesen
- Bildung
- IT und Telekommunikation
- Automobilindustrie
- Bauwesen
- Energetik
Deshalb wählen wir die Übersetzer für jedes Projekt individuell aus, damit die Übersetzung präzise und sorgfältig ausgeführt werden kann. Wir bieten Ihnen qualitativ hochwertige Übersetzungen von Texten aus den verschiedensten Wissensgebieten. Mit großem Verantwortungsbewusstsein übernehmen wir die Übersetzung u.a. von medizinischen Texten, technischen Betriebsanleitungen oder Beschreibungen von medizinischen Geräten.
Wie übersetzen wir fachliche Texte?
Unser Team besteht aus gut ausgebildeten und erfahrenen Übersetzern (auch vereidigten Übersetzern), die über umfangreiches Wissen in ihren Fachgebieten verfügen. Ein solches Arbeitssystem garantiert, dass der Text nicht nur sprachlich, sondern auch inhaltlich perfekt vorbereitet ist. Wir arbeiten in Zweierteams – die Übersetzer werden von einem Koordinator unterstützt. Jeder Text wird außerdem einer detaillierten, zweistufigen Begutachtung und Korrekturlesung unterzogen und nach den Vorgaben des Auftraggebers formatiert.
Auf speziellen Wunsch kann der Text von einem Muttersprachler überprüft werden, dem jedes Detail auffällt, das für jemanden, für den die Übersetzungssprache nicht die Muttersprache ist, unbemerkt bleibt. So wirken Ihre Texte fließend und natürlich.
Übersetzungsprozess
Textanalyse
Auswahl eines Übersetzers, der auf das entsprechende Fachgebiet spezialisiert ist
Zusendung des Textes zur Übersetzung Begutachtung
Korrektur und Formatierung der Übersetzung
Warum lohnt es sich, uns zu vertrauen?
Garantierte Qualität
Im Laufe der Jahre haben wir ein Kundendienstsystem entwickelt, das die höchste Qualität unserer Dienstleistungen garantiert und unseren Kunden die Gewissheit gibt, dass der Text in den Händen der besten Spezialisten mit sprachlichen und inhaltlichen Kenntnissen liegt.
Immer pünktlich
Für uns sind Deadlines heilig, so dass Sie sicher sein können, dass Sie Ihre Übersetzung pünktlich erhalten und sich gleichzeitig des hohen inhaltlichen und sprachlichen Niveaus Ihrer Übersetzung sicher sein können.
Flexible Zahlungsformen
Wir wissen Ihr Vertrauen und Ihre Loyalität zu schätzen. Deshalb bieten wir unseren Stammkunden die Möglichkeit, die Zahlung zu verteilen oder erst nach Abschluss der Dienstleistung zu bezahlen.